カテゴリー「Bad」の19件の記事

2011年10月20日 (木)

B? メキシコ、米抜き世界一になっていた…肥満者 : 健康ニュース : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞)

リンク: メキシコ、米抜き世界一になっていた…肥満者 : 健康ニュース : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞).

西部劇ではメキシコ人といえばやせてひげ面のイメージでしたが...。

(以下引用)


 「肥満で米国を追い抜いた」。昨年9月、メキシコの新聞各紙にこんな見出しが躍った。

 経済協力開発機構(OECD)がまとめた統計で、同国の15歳以上の人口のうち、「肥満」または準肥満状態の「太りすぎ」に分類される人の割合が米国を上回り、主要国で1位になったのだ。

 肥満が増えた要因は、カロリーや脂質が高いファストフードの普及だと言われる。昼時、メキシコ市のビジネス街ポランコ地区のハンバーガー店で、太鼓腹の中年男性3人組を観察してみた。日本の一般サイズの2倍はある肉の入ったハンバーガーを軽く平らげ、デザートのソフトクリームまで見事に食べきった。

 メキシコの伝統料理タコスを、概して脂っこい味付けの外食チェーン店で食べるようになったことも影響しているという。

 子供の肥満も増えている。メキシコ国立公衆衛生研究所の08年の調査では、小学男子の31%、女子の30%が「太りすぎ」または「肥満」とされた。麻薬密売の横行に伴う治安の悪化で、屋外での遊びを控える子供が増えていることも一因とみられる。

(2011年10月19日 読売新聞)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年2月 9日 (水)

B 4か月以前に固形食を始めた赤ちゃんは肥満になりやすい:Study Links Infant Obesity With Starting Solid Foods Early - WSJ.com

リンク: Study Links Infant Obesity With Starting Solid Foods Early - WSJ.com.

4か月以前に固形食を始めた赤ちゃんは,4か月以降から固形食を始めた赤ちゃんに比べて,3歳までの時点で肥満傾向が現れやすい。ただし,母乳栄養で育てた赤ちゃんでは,この傾向はみられない,とのことです。

WASHINGTON (Dow Jones)--Starting solid foods too early among certain infants may increase the risk of becoming obese by three years of age, according to a study by Harvard researchers.

The study, published online Monday in the journal Pediatrics, found formula-fed infants who were given solid foods before they were four months old were far more likely to be obese at age three, compared to babies introduced to solid foods after age of four months.

However, among breastfed infants there was no association with the timing of solid-food introduction and obesity.

Susanna Huh, one of the study's researchers and a gastroenterologist at Children's Hospital in Boston, said the study backs guidelines set by the American Academy of Pediatrics that recommend introducing solid foods when infants are between four and six months old.

Data from the Centers for Disease Control and Prevention show that while 75% of women report breastfeeding their newborn children, only about one-third of women are exclusively breastfeeding their children when they are three months old.

Huh said that holding off the introduction of solid food until babies are at least four months old is one way parents can reduce the risk of their infants becoming overweight.

The solid-food study involved 847 children who are part of a broader study known Project Viva which enrolled more than 2,000 Massachusetts women who became pregnant between 1999 and 2002 in order to study the health of children born to those women.

One facet of the study is to look at factors that contribute to childhood obesity. Previous findings from Project Viva, primarily funded by the federal government and the March of Dimes, showed that the more weight women gained during pregnancy the heavier their children were likely to be at three years of age.

For the current study, researchers used data collected from a questionnaire that asked mothers about the timing of the first introduction of 10 solid foods such as cereal, vegetables, fruit, peanut butter, eggs, meat and sweets. Women were also asked about breastfeeding and formula feeding.

Among the 847 babies, 67% were breastfed and 33% were formula fed at the age of four months. Researchers then looked the timing of solid-food introduction and they obtained information on height and weight through the age of three years, as well as a gauge of fat measured using skin folds, to see if solid-food timing had any impact on obesity risk.

They found that formula-fed babies given solid food before they were four months old had a six-fold increase in the risk of becoming obese compared to babies introduced to solid food after four months.

Reseachers found that 7% of breastfed babies were considered obese at age three--or having a body-mass index at or greater than the 95th percentile on children's growth charts--compared to 13% of formula-fed children. Being overweight as a child is a major risk factor for being overweight or obese as an adult.

About one-third of mothers who were giving formula to their babies started solid foods before their babies were four months old, compared to 8% of mothers in the breastfeeding group. About 17% of children in the breastfed-group were given solid foods after six months compared to 9% of the formula-only group, suggesting that formula-fed babies were started on solid foods earlier than breastfed babies.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年2月 1日 (火)

B 自転車乗りは呼吸器系の疾患に気をつけなければならない:BBC News - Cyclists are 'unaware of the risks from pollution'

リンク: BBC News - Cyclists are 'unaware of the risks from pollution'.

自転車にのると,健康に対するよい影響があるのは周知の事実。しかし,排ガスに気をつけないと呼吸器系疾患にかかるかもしれないという可能性を,自転車乗りは知らなくちゃいけないという記事です。現代社会は,車に乗ったりバスに乗るだけでも排ガスの影響を避けられないともいわれてますが...。自転車乗りは信号待ちのときなどにはせめて,排ガスを吸わないようにするといった対応が必要かもしれません。

Cyclists are 'unaware of the risks from pollution'

Cycling is a great way to get around cities and become fit at the same time - but do cyclists get enough public health information about the damage air pollution could be doing to their lungs?

In this week's Scrubbing Up, Amanda Dryer, based at the infirmary' s Platt Rehabilitation Unit says cyclists need to be given more information about the risks of cycling in polluted areas.

Cycling is fantastic exercise. It yields many health benefits and should not be discouraged due to concerns regarding air pollution.

It is critical however that we raise public awareness about the effects that air pollution has on the respiratory system - both in the short and long term.

At the moment, these effects are not well publicised. Giving cyclists more information would enable them to make informed decisions about when and where they cycle.

Breathing difficulties

Air pollution is made up of numerous pollutants that have been reported to have specific effects on the lungs.

The pollution from diesel engines is of particular concern as the small particulates or ultra fine particles which tend to be emitted by diesel engines, can be inhaled further down into the lungs than the larger particles.

In people with existing respiratory disease this can cause significant airway irritation and breathing difficulties.

Pollution also creates gases - sulphur dioxide, carbon monoxide, nitrogen dioxide and ozone. These gases have been reported as having certain effects on the lungs.

Primarily they can cause the airways to become inflamed and therefore narrow, trigger airway irritation, decrease the amount of oxygen that the blood can carry and reduce lung function.

Some studies have reported a decline in lung function with airway inflammation, whilst others highlight a very weak tenuous link between air pollution and any effects on the respiratory system.

Several studies have specifically investigated the effects of air pollution on lung function in cyclists.

It has been postulated that because cyclists breathe more deeply during the physical exertion of cycling, that they can inhale up to five times more particulates than either car users or those travelling on public transport.

On the other hand, it has also been suggested that passengers travelling in cars or buses are more at risk of being exposed to higher levels of air pollution than cyclists, as they are sitting in an environment of limited circulating ventilation.

Despite the contradictions, cyclists need to be informed of the potential risks.

It is not unusual for health promotion messages to face contradictions and ambiguities when promoting one measure to benefit health - daily cycling - while potentially increasing the risk of an adverse effect - increased exposure to air pollution.

Minimise risk

In the cycling community, there are many ongoing discussions on different cycling web sites that suggest ways to minimise risk.

These include finding alternative routes away from high density commuter traffic and major public transport routes, avoiding congested roads and utilising cycle paths and tracks and finding routes that offer some shielding from air pollution - eg trees.

Also, don't get stuck behind a bus or find yourself travelling downwind of vehicle's exhaust fumes and when stopping at traffic lights or a major junction, move out in front of the stationary motor vehicles so you are not inhaling the plume of exhaust fumes and by monitoring air quality in your area.

Public health is all about investigating and identifying ways to minimise risk but it's also about common sense. It is important that we consider what measures could be adopted to try and protect cyclists' airway function.

One of the main obstacles to promoting a clear public health message is that there is no clear UK guidance as to what are acceptable levels when we consider air pollution reduction figures - it's too vague.

There needs to be closer scrutiny of air quality in particular, within built up urban areas and a firm commitment to continually investigate and evaluate how we can make our environment cleaner. For example investigating cleaner fuels, better emission controlling devices and supporting car manufacturers in developing new technology to investigate electric vehicles.

There also needs to additional funding resources that reflects the need to improving health and allow further research to be conducted to accurately detail the effects of pollution on the respiratory system and to clarify what are the potential toxic effects of air pollution on the lungs.

The government's ongoing strategy should be how we can continually monitor air quality and ensure that we are achieving reductions in pollutant levels that are clear and laid out.

Monitoring air quality in the UK has not been given enough publicity or funding. As a result, often cyclists do not fully appreciate what risks they are imposing upon themselves by cycling in areas where air quality is sub optimal.

We need to make sure people are given informed choices when it comes to deciding what measures they can adopt to protect themselves against air pollution - this can only come about if clear health promotion is delivered to the public.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年1月28日 (金)

B [医療解説] コレステロール… 高めは「危険」 「長生き」 主張対立 : 医療大全 : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞)

リンク: [医療解説] コレステロール… 高めは「危険」 「長生き」 主張対立 : 医療大全 : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞).

ちょっと太っていたほうが長生きするともいわれていますが,高コレステロールか低コレステロールか,学会どうしで意見対立していて,話し合いの動きはないという記事です。まあ,どっちでもいいのですが...,基準値を厳しくすると,病院に行く人が増えて,お薬もたくさん使います。

(以下,引用です)

[医療解説] コレステロール… 高めは「危険」 「長生き」 主張対立

 コレステロールが高いと心臓病の危険性が高まり、「下げるべきだ」とする従来の“常識”に対し、「高めの方が長生きで良い」との主張が出され、論争が起きている。どちらが正しいのか。(利根川昌紀)

数値めぐり議論百出
 
 日本動脈硬化学会は、LDL(悪玉)コレステロール(以下LDL)140ミリ・グラム/デシ・リットル以上か、HDL(善玉)コレステロール(同HDL)40ミリ・グラム/デシ・リットル未満を、脂質異常症とする診断基準を定めている。

 とりわけ、LDLが高いと心臓病(心筋梗塞)の危険が高まるとし、数値を下げる運動や食事療法、薬物治療を勧めている。

 一方、日本脂質栄養学会は、「コレステロールは高めの方が長生きで良い」とする診療指針を2010年9月に公表した。

 神奈川県伊勢原市の約2万6000人を平均約8年間調べた研究で、男性はLDL100以上160未満で死亡率が低く、100未満で上昇。女性は男性ほど影響はみられないが120未満で死亡率が高まった。この結果などをもとに、「数値が高い方が死亡者が少ない」としている。

 両学会は、それぞれの主張に反論する声明を、ホームページに掲載しているが、話し合いの動きなどはない。

 一方、「臨床研究適正評価教育機構」理事長の桑島巌さん(東京都健康長寿医療センター副院長)は同月、「一律の基準値はなじまない」との見解を示した。

 高血圧や高血糖、心臓病の経験者は、心臓病を招く危険が高く、コレステロールは下げた方がいい。一方、閉経後にコレステロールが高くなった女性は、ほかの数値に異常がなければ、心臓病になる危険は低く、必ずしも治療の必要はない。

 コレステロール値を巡って見解が異なる論文も相次いで公表されている。11月には、コレステロール値と心臓病などの関係をみた26の試験を解析すると、数値を下げた方が心臓病になる危険や死亡を減らせたとする海外の研究が医学誌に発表された。

 一方、自治医大のグループは12月、「総コレステロール値が低いと死亡危険度が高まる」とする研究を公表。約1万2300人を数値別に4集団に分け、約12年間追跡したところ、男女とも数値が低い集団の死亡危険度が最も高かった。

 日本動脈硬化学会が決めたHDLの診断基準は、メタボ健診の判定に用いられている。厚生労働省は「現時点で健診の基準を変える予定はない」としている。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年1月21日 (金)

B? 介護士試験、研修義務化3年先送り…負担に配慮 : シニアニュース : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞)

リンク: 介護士試験、研修義務化3年先送り…負担に配慮 : シニアニュース : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞).

介護福祉士試験を受けるための研修ですが,研修時間を600→450時間に短縮,実施を3年先送りだそうです。

(以下引用です)
 介護福祉士の国家試験について、厚生労働省は20日、実務経験者が受験する場合に新たに研修の受講を要件とする法律の施行を、2012年度から3年延期することを決めた。

 人手不足の介護現場で、「研修は負担が大きい」との声が強いのを受けた措置で、通常国会に関連法案を提出する方針。

 介護現場で3年以上働く実務経験者に対する研修の義務化は、介護福祉士の資質向上が狙い。07年の法改正で、認知症への理解を深めたりするため、国家試験前に養成施設などで600時間の研修を受けることを義務づけた。

 だが、「研修時間が長すぎる」「人手が足りず、研修のために職員を休ませるのは難しい」などの指摘が事業者や受験予定者から上がったため、研修時間を450時間に短縮、実施を3年先送りし、15年度とする。

(2011年1月21日 読売新聞)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年1月20日 (木)

B イレッサ被害「防げたはず」 : 医療ニュース : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞)

リンク: イレッサ被害「防げたはず」 : 医療ニュース : yomiDr./ヨミドクター(読売新聞).

ちょうど昨日(1月19日),東京駅でイレッサ関連の抗議行動をみかけました。また,ちょうど昨日はテレビでも,海外で使用されている新薬承認の省略化に関する番組がくまれていました。いろいろと難しい問題が含まれています。

(以下引用)
元薬系技官トップが厚労省批判
 肺がん治療薬イレッサ(一般名ゲフィチニブ)の副作用で死亡した患者の遺族らが国とアストラゼネカ社に損害賠償を求めた訴訟で、東京・大阪両地裁が被告の救済責任を認め和解を勧告したことについて、旧厚生省の薬系技官トップだった土井脩氏(67)が読売新聞の取材に応じ、イレッサを巡る厚生労働省の審査・安全対策の問題点を指摘し、早期解決を求めた。

 薬務行政の元責任者が古巣の施策を批判するのは異例で、波紋を広げそうだ。

 土井氏は、イレッサ問題が起きる前年の2001年1月まで、医薬安全担当審議官を務めた。1993年、抗ウイルス剤ソリブジンと抗がん剤を併用した患者が死亡した薬害の発生当時は、安全対策の担当課長だった。

 イレッサは02年7月、世界に先駆けて日本で承認されたが、まもなく間質性肺炎の副作用で死亡例が次々に報告された。土井氏は「最初に承認したのはよいが、前後の対応が問題。行政がやるべきことをやっていれば被害はかなり防げたはず」と話す。間質性肺炎については審査で指摘され、薬の添付文書にも盛り込まれたが、目立たない記載で現場に浸透しなかった上、その後の安全対策にも問題があった、という。

 まず承認の際、条件として全例調査を義務づけなかったのを「間違い」と言う。全例調査は、懸念のある薬の場合、使える医師を限定し、すべての投与患者を把握して、承認後も安全監視を続ける仕組み。土井氏は「イレッサにはこの条件が付かず、無防備に使用が拡大した」と指摘する。

 事後の対策では、「重大な副作用報告があったら迅速に対応すべきだ。イレッサの場合、緊急安全性情報を出して現場に注意喚起するまで3か月もかかった」と問題視する。ソリブジン薬害では、報告1週間後に緊急安全性情報が出た。

 厚労省は、今回の裁判で国の責任を認めると、薬の審査を慎重にせざるを得なくなり、抗がん剤などの承認が難しくなるとの懸念を示している。

 土井氏は「国があつものに懲りてなますを吹く対応をせず、懸念材料があれば条件つきで承認し、責任を持って審査から市販後まで一貫した安全対策を強化すれば、そんな問題は起きない」と断言。「裁判で無駄な時間を費やすより、患者の立場に立った対策に力を尽くすべきだ」と語った。

 地裁和解勧告でも土井氏同様の所見

 イレッサ訴訟で東京地裁が7日に示した和解勧告では、土井氏の指摘通り、ソリブジン薬害の教訓が生かされなかったことを問題視する所見が示されていた。

 イレッサの添付文書では、間質性肺炎についての記載が「重大な副作用」を示す欄の4番目と、目立たない扱いだった。ソリブジンもイレッサ同様、添付文書の記載が医療現場で見落とされ、被害につながった。ソリブジン薬害を契機に、重要な事項は前に記すよう添付文書の記載要領が改められたが、イレッサで同じ過ちが繰り返された。

 所見はソリブジン薬害に触れた上で、「(イレッサでも)重大な副作用欄の初めに記載したうえ、致死的なものとなりうることについて記載する行政指導を行うことが適切であった」などと指摘した。和解勧告への回答期限は今月28日。原告は受け入れを表明したが、被告は国、アストラゼネカ社とも態度を保留している。

(2011年1月19日 読売新聞)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年1月19日 (水)

B 米国の外科医で16人のうち1人は自殺を考えたことがある:One in 16 U.S. surgeons consider suicide: survey | Reuters

リンク: One in 16 U.S. surgeons consider suicide: survey | Reuters.

米国の外科医で16人のうち1人は,自殺を考えたことがある。原因はバーンアウトと医療事故らしい。

One in 16 U.S. surgeons consider suicide: survey
5:32pm EST
By Frederik Joelving

NEW YORK (Reuters Health) - A considerable number of U.S. surgeons struggle with thoughts of suicide, according to a new survey that highlights burnout and past medical errors as possible reasons.

Researchers found more than 6 percent of surgeons had thought about killing themselves within the past year. Among those aged 55 to 64, the number was three times higher than the national levels for that age group.

"What we are seeing through this work is that there is a high amount of burnout and stress among America's physicians, with potentially serious consequences for both physicians and their patients," said Dr. Tait Shanafelt of the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota, whose findings appear in the Archives of Surgery.

"It isn't necessarily that having thoughts of suicide endangers patient health," he added, "but some of the same root causes, particularly burnout, do appear to have a strong relationship with quality of care."

In a survey published last year, Shanafelt's team found surgeons who reported high degrees of emotional exhaustion on the job also had higher odds of making major errors when they dealt with patients.

They used the same survey, based on responses from more than 7,900 physicians, for the current study.

While younger surgeons had rates of suicidal thinking that were similar to those in the general population -- between 6 and 7 percent -- those older than 45 were at increased risk.

At 55 to 64 years, for instance, 7 percent of surgeons had considered suicide in the past year, compared to about 2 percent of the general population.

Only about a third of the surgeons who received the survey responded, but Shanafelt said that was unlikely to influence the results much.

Doctors who felt burned out, or said they'd made a "major medical error" in the past 3 months were more prone to suicidal thoughts.

While depression also played a role, it didn't explain the effect of burnout.

"We've known for some time that physicians are at a greater risk for suicide than other professions, although why that is has never really been understood," Shanafelt told Reuters Health.

Married surgeons, and those working in large university-based medical centers, were at lower risk for suicidal thoughts.

The new findings also show that only a fourth of the troubled surgeons had sought professional help -- most said they hadn't done so out of fear that they would lose their medical license.

Instead, some chose to self-prescribe antidepressants or have friends do it for them, Shanafelt said.

According to the National Institutes of Mental Health, there were about 11 suicide deaths per 100,000 Americans in 2007.

"We fear for the '80-hour work-week' generations of surgeons now coming into practice," two surgeons at the University of Pittsburgh commented in the journal.

"We are human, to err is inevitable, and suicide is not the right answer for those tormented by the expectation of perfection."

SOURCE: bit.ly/f50r53 and bit.ly/gOMRz3 Archives of Surgery, January 17, 2011.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年1月17日 (月)

B タバコの害は秒単位で生じている:BBC News - Smoking 'causes damage in minutes', US experts claim

リンク: BBC News - Smoking 'causes damage in minutes', US experts claim.

Smoking damages the body in minutes rather than years, according to research in the US.

The report, published in Chemical Research in Toxicology, shows that chemicals which cause cancer form rapidly after smoking.

Scientists involved in the small-scale study described the results as a stark warning to people considering smoking.

Anti-smoking charity Ash described the research as "chilling" and as a warning that it is never too early to quit.

The long term impact of smoking, from heart disease to a range of cancers, is well known. This study suggests the damage begins just moments after the first cigarette is smoked.

Faster than you might think

The researchers looked at the level of chemicals linked with cancer, polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH), in 12 patients after smoking.

A PAH was added to the subject's cigarettes, which was then modified by the body and turned into another chemical which damages DNA and has been linked with cancer.

The research shows this process only took between 15 and 30 minutes to take place.

Professor Stephen Hecht, from the University of Minnesota, said: "This study is unique, it is the first to investigate human metabolism of a PAH specifically delivered by inhalation in cigarette smoke, without interference by other sources of exposure such as air pollution or the diet.

The results reported here should serve as a stark warning to those who are considering starting to smoke cigarettes."

Martin Dockrell, director of policy and research at Ash (Action on Smoking and Health), said: "Almost everybody knows that smoking can cause lung cancer.

"The chilling thing about this research is that it shows just how early the very first stages of that process begin - not in 30 years but within 30 minutes of a single cigarette for every subject in the study.

"The process starts early but it is never too late to quit and the sooner you quit the sooner you start to reduce the harm."

The research was funded by the US National Cancer Institute.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2011年1月 5日 (水)

B 米国では埋め込み型除細動器が不要な人が,除細動器を入れている場合が少なくない:Many Defibrillators Implanted Unnecessarily, Study Says - NYTimes.com

リンク: Many Defibrillators Implanted Unnecessarily, Study Says - NYTimes.com.

米国では,本当は埋め込み型除細動器が不要な人が,除細動器を入れている場合が少なくない。さて日本では...?

Doctors are implanting high-tech heart devices in thousands of people who probably do not need them, a new study finds. The procedures cost more than $35,000, involve surgery and anesthesia, and may unnecessarily harm some patients.

The devices, called defibrillators, fire an electrical shock to jolt the heart back into a normal rhythm if it starts to beat in a disordered way that can cause sudden death. In people who truly need them, for conditions that can fatally disrupt heart rhythm, defibrillators can be life-saving.

Each year, about 100,000 are implanted in the United States. Former Vice President Dick Cheney received one in 2001.

The new findings fit into a larger pattern of misuse of defibrillators: paradoxically, previous research has also found that many people who need defibrillators do not get them. The reasons are not known, but may include the cost and also a reluctance by both doctors and patients to accept a surgically implanted device, especially if the patient is feeling fine and has no symptoms of the underlying problem.

Professional societies set guidelines that specify when the defibrillators should be used, based on studies showing which patients they help. To find out if doctors have been complying, researchers examined the records of 111,707 people who received the implants at 1,227 hospitals in the United States from January 2006 to June 2009. The records were part of a national registry, and the National Heart, Lung and Blood Institute paid for the study.

The researchers were surprised to find that more than 25,000 people — 22.5 percent of all those who got defibrillators — did not match the guidelines. Most of the patients were 64 to 68. For unknown reasons, blacks and Hispanics were more likely than whites to get defibrillators they probably did not need. At many centers, more than 40 percent of the devices went to patients outside the guidelines.

“I didn’t expect the rate to be that high,” said Dr. Sana M. Al-Khatib, an associate professor of medicine at Duke University and the lead author of the study, which is being published Wednesday in The Journal of the American Medical Association. Dr. Khatib said experts did not expect rigid adherence to the guidelines, and knew that doctors would sometimes make judgment calls for individual patients.

“I’m sure some of these cases were reasonable,” she said. “The physicians did what they thought was best. But even taking that into account, 22.5 percent is way too high.”

Why are doctors not following the expert advice? Apart from the reasonable judgment calls, Dr. Khatib said she thought many doctors did not know the guidelines or understand the evidence behind them, and thought they were helping patients by putting in the devices to save them just in case their heart rhythms went away.

“Take patients who just had a heart attack,” Dr. Khatib said. “Two randomized controlled studies show that defibrillators do not benefit patients who just had a heart attack.

“You have to be cognizant of the evidence out there and learn from what has been published. Not only do we have one clinical trial, we have two. And these patients are more likely to have complications. You’re truly not helping these patients.”

Even so, 37 percent of the devices implanted outside the guidelines went to people who had had heart attacks in the previous 40 days.

Some of those patients will eventually need defibrillators anyway, but 30 to 40 percent will not, said Dr. Alan Kadish, a cardiologist who is president of Touro College (based in New York), and who wrote an editorial accompanying the article in the journal.

The study found that electrophysiologists — cardiologists with extra training in heart-rhythm disorders — were less likely than other doctors to implant defibrillators inappropriately. Both Dr. Kadish and Dr. Khatib are electrophysiologists.

Dr. Kadish said he thought it possible but unlikely that some doctors were implanting devices unnecessarily to make money. Physician fees for the implantation are only $1,000 to $2,000, he said, adding that the device itself costs $20,000 to $30,000, and hospital fees for the procedure are generally about $10,000.

He said that if a defibrillator was recommended, it was reasonable for patients to ask their doctors if they met the guidelines, and also to ask if the doctor was an electrophysiologist.

Implanting the device is not minor surgery, Dr. Khatib said.

“It is an invasive procedure,” she said. “You’re putting wires in the patient’s heart. You’re putting a needle in the subclavian vein next to the lung, threading two wires down to the heart, and implanting the device.

“And in some patients we test the defibrillator by causing the heart to go into a life-threatening rhythm, to make sure the defibrillator can recognize it and shock them out of it. It’s not a minor procedure by any means.”

Patients who did not match the medical guidelines for receiving an implant but were given one anyway were more likely to die in the hospital or suffer complications than people who got the device and met the guidelines.

The death rate for the first group was 0.57 percent; for those who met the guidelines, it was just 0.18 percent. The causes of death were not available, and part of the explanation for the disparity may be that patients given the defibrillators inappropriately were sicker to begin with.

But Dr. Kadish said, “We can’t exclude the possibility that indeed some people are being harmed.”

Even so, he said, the problem of people who need defibrillators not getting them is far worse. He estimated that as many as 100,000 patients a year were missing out on the device, which could save their lives.

“We’re not doing as good a job as we should in putting them in the right people,” Dr. Kadish said.

Both Dr. Khatib and Dr. Kadish said the solution was better education for doctors. Neither wanted hospital panels, insurance companies or the government to be given the power to decide who should receive a defibrillator.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年12月21日 (火)

B? 慢性疲労症候群とウイルスの関係:BBC News - ME, or chronic fatigue syndrome, 'not caused by the XMRV virus', say researchers

リンク: BBC News - ME, or chronic fatigue syndrome, 'not caused by the XMRV virus', say researchers.

慢性疲労症候群に関連するともいわれていたXMRVウイルスは,この症候群には無関係であるようです。

A new study has cast further doubt on the idea that a virus called XMRV causes chronic fatigue syndrome.

US scientists linked the condition, also known as ME, to a mouse-like virus in 2009 after finding it in blood samples.

Now, UK experts say the discovery was a "false positive", caused by cross contamination in the lab.

The illness may still be caused by a virus, they say, but not the one at the centre of recent controversy.

"Our conclusion is quite simple: XMRV is not the cause of chronic fatigue syndrome," said Professor Greg Towers, a Wellcome Trust senior research fellow at University College, London, who led the research.

"It is vital to understand that we are not saying chronic fatigue syndrome does not have a virus cause - we cannot answer that yet - but we know it is not this virus causing it."

Mouse DNA

XMRV (xenotropic murine leukemia virus-related virus) is a virus found in mouse DNA.

It was discovered in 2006, and was later found in samples from some patients with prostate cancer and chronic fatigue syndrome.

This lead to suggestions that the virus might be the cause of these conditions.

A paper providing some evidence in support of a link between chronic fatigue syndrome and the virus was published in the leading journal Science last year.

In the latest work, the team, from London and the University of Oxford, used DNA sequencing methods to study XMRV.

They say their evidence, published in the journal Retrovirology, shows the virus found in patient samples arose from laboratory contamination.

What is more, they think it is unlikely that the virus could actually infect people.

Professor Tim Peto, consultant in infectious diseases at the University of Oxford, said the original paper in Science came as a great surprise to experts.

"It came as a great surprise when XMRV was first suggested as being linked to chronic fatigue syndrome and it was imperative that further tests be done to see if the findings could be repeated," he said.

"There have now been a number of attempts which have failed to find the retrovirus in other samples, and this research suggests that in fact XMRV is probably a contamination from mouse DNA.

"These latest findings add to the evidence and it now seems really very, very unlikely that XMRV is linked to chronic fatigue syndrome."

| | コメント (0) | トラックバック (0)